Спасательная операция на островах Ментавай
social-icon-facebook social-icon-vk social-icon-ok social-icon-twitter

У нас на борту трое (индонезийских) волонтеров из организации SurfAid International, которые занимаются координацией оказания помощи в каждой деревне, мимо которой мы проходим.

В первых двух маленьких деревнях, из тех в которых мы побывали вчера, около 90% строений было разрушено. В одной из них было 18 погибших от цунами… из 80 человек, которые и составляют ее популяцию. Простая математика — четверть населения стерта в одно мгновение. Так же, как и все их дома — просто исчезли в воздухе, оставив лишь фундаменты. Согласно докладам из окрестных деревень, большинство жертв получили ранения обломками (цементных блоков, деревьев), когда пришла волна. Еще одной причиной трагедии стало то, что стихия унесла много человек вместе с собой – обратно в океан… большинство из них были детьми. Дети и пожилые люди наиболее уязвимы в подобных обстоятельствах, потому что они не достаточно сильны, чтобы вскарабкаться на дерево или какое-нибудь стороение, пока волна не уйдет. В большинстве деревень, которые мы посетили, есть по крайней мере несколько человек, которые числятся пропавшими без вести. Велика вероятность, что их унесло в море.

Такому человеку, как я, по-настоящему тяжело осмыслить все это. Пусть я стоял в их уничтоженных деревнях, видел разрушения собственными глазами… или слышал истории о недавних ужасах от самих очевидцев, но я действительно не могу понять. Но мы можем внести свой вклад и помочь им…
Эти люди привыкли к невзгодам… они подверглись тяжелейшему испытанию, но все еще продолжают улыбаться, приветствуя нас. Мы доставили три фильтра для оставшихся в живых из этих двух деревень. Каждый из таких фильтров может производить чистой воды для более чем сотни человек, мы обычно оставляем 1-3 в каждой деревне. Было очень тяжело добраться до этих людей и, если бы не добровольцы, ничего бы не вышло. SurfAid International делает большую работу координируя усилия по оказанию помощи по всему региону. Информация международных средств массовой информации не дает реального представления о том, что творится на местах. Вы не поймете, пока не увидите это собственными глазами. Даже я не могу описать все… но есть фотографии, видео, звуки и т.д.

Мы делаем все, что можем и намереваемся продолжать до самого конца. Важно знать, что этим людям все еще нужна помощь… Я отмечаю, в скольких деревнях мы оставили фильтры. Я пытаюсь понять, сколько фильтров может еще понадобиться. Хорошая новость (если так можно сказать) в том, что большинство из этих деревень довольно маленькие. Это означает, что в некоторых случаях нужны всего 10 фильтров. После возвращения домой мы собираемся направить усилия на сбор средств для помощи, оставшимся без нашего внимания, пострадавшим. Фильтры, которые мы даем им, должны проработать достаточно долго, чтобы дать возможность властям разобраться в этой тяжелой ситуации.

Пожалуйста, помогите распространить эту информацию, а также дайте мне знать, если кто-либо из вас направляется в ближайшем будущем в Индонезию…

Для того, чтобы внести свой вклад, Вы можете посетить следующие веб-сайты:
SurfAid International – www.surfaidinternational.org
Waves For Water – www.wavesforwater.org
Продолжение следует…

1/6
Обнаружив в тексте ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter